To , * tTbe IRo^al Hsiatfc of Greed Britain and Ireland, THESE PAGES ARE INSCRIBED As an humble contribution to its admirable work of Oriental Research. § AN3KRIT is the name given to the ancient literary Ian- guage of India. In it are written the ancient, scriptures of the Vedic and the Puranic religion. It occupies the same position within the bounds of the Indian continent, as Latin and Greek do in the Western world. All have been the independent fountain-heads of many later offshoots in the form of vernaculars and all have been the standards for imitation and assimilation. The sciences of Comparative Philology and Mythology owe their origin to what has been termed c the Discovery of Sanskrit.’ The affinity that exists among the various Indo-Aryan languages has greatly helped to unravel the past history of man. “To the Sanskrit, the antiquity and extent of its literary docu¬ ments, the transparency of its grammatical structure, the comparatively primitive state of its accent-system and thorough grammatical treatment it has early received at the hands :of native scholars* must ever secure the foremost place in the comparative study of Indo-Aryan researches.” The history of Sanskrit affords considerable scope for a study of the growth* of language. It presents distinct varieties of speech which are linked together exactly as Modern English is with the Anglo-Saxon. The most ancient form is that composing the text of the Rig Veda Samihta. Consisting of ten books, it was the work of different rishis, probably of various periods and transmitted by oral tradition in their families. Despite the minute distinctions in the language of the Rik Samhita, we may for all practical purposes treat the Vedic variety of Sans¬ krit as a compact dialect. Prominently, this dialect presents some peculiarities of form and usage, which we shall Sum up below/ (i) The nominative plural of nouns ending in ^ is as well as as or ^T*j the instrumental being or 2^5 j / (ii) The nominative and the vocative dual andplural of nouns in^f not rarely end in®iT af M*Wl TMW *T5RT ficTTR; j (iii) The instrumental singular of feminine nouns in f is occassionally formed by lengthening the vowel as Midi and fidT; ; (iv) The locative singular termination is often elided as 5 MTrr^; (v) The vowel cases of nouns in 3“ are formed by ordinary rules of euphonic combination as or and the instrumental by affixing WT or MT or as or (vi) The dative of the personal pronouns ends in ^ as 3^ or (vii) The parasmipada first person plural termination is qfa as PfWWflt, and of the third person plural is ^ or Td as or ^9* (viii) The cT of the atmanepada terminations is often ' dropped as and instead of there IX •(ix) In the place of the imperative second person plural, there are cT, cTff, ^T*T and cTIcJ as |T%cI, #Tgff and ^fcTF^ ™e d t/e sr^s ~ ■t*. Jy special attention. This cannot b said of Panini. Many of his words ed in the later language as >) ‘ . (, bargain ), {priest). To sum up : ■ In Panini's time a good many wot*’ *mi . „,wh afterwards became obsolete,, expressions were current which a , 3 time and verbal forms were commonly u=ed to K y y some gtammauca. forms were »f d latterwhichdtdmotextst in Pa therefore is founded .on the l u p as illustrated by the epic and poetic literature, though he gi.es occasional sanction to the archaisms of Pamm on the principle of.titerary tolerance. Patanjali shows but few forms traryihg from. Katyayana and his treatise marks n stage in the growth of the language. Hefe then the Sanskrit language had assumed a shape, true to its name. The later epics, poems and dramas do not show any progress in the grammar, structure ^ signification of the language, though as regards style, they class themselves into an isolated species of literary co position. For all practical purposes, the language a perfected by the work of Katyayana and Patanjali ha been the standard of later literature, and these are now the XIV acknowledged authorities on all points concerning the grammar or construction of the Sanskrit speech. These two broad phases of the Sanskrit language_the Vedic and the Classical—admit of a corresponding classifi¬ cation in the body of the literature itself. The Vedic and the classical periods, which, as we have seen, are but the manifestation of the same language, partly overlap each other. They do not mark any strictly chronological succession. However some of the later works are assigned to the first period more for their subject-matter and their archaic style than for any just claim to a high antiquity. The classical portion is entirely a product of artificial growth in the sense that its vehicle at least after .the dawn of the Christian era was not the language of the general body of the people, but of a small and educated class. This language, as constitutes the vast expanse of the Classical Sanskrit literature, is the subject of our consideration. “ It would be a mistake to suppose that Sanskrit literature came into being only at the close of the Vedic period or that it merely forms its continuation and development.” As a profane literature, it must in its earliest phases, which are lost, have been contemporaneous with the religious literature of the Vedas. The Rig Veda contains hymns of a narrative character. The Brahmanas have a number o short legends, partly in prose and partly in verse. The Nirukta contains many prose tales and the Brihaddevata forms the oldest existing collection of Vedic legend. Here then is the origin of Sanskrit epic poetry. At the head of the epic literature stand the Ramayanaand the Mahabha- XV rata. The heavy volume and diverse matter of these works have given rise to many fanciful theories am 9$ g oriental scholars. Some of the* most prominent will be noticed in due detail in the accompanying pages. For the present, the theory of Pro /. Holtzmann as to the nature .and origin of the Mahabharata deserves a short review : The traditionaj stock of legends were first worked upinto a precise shape by some Buddhist poets and this version, showing a deci¬ ded prediliction for the Kaurava party as the representation of Buddhist principles, was afterwards revised in a contrary sense at the time of the Brahminical reaction by the vota¬ ries of Vishnu, when the Buddhistic features were generally modified into Saivite tendencies and prominence was given to the divine nature of Krishna as an incarnation. It is but right that the Brahminical priests should have deemed it desirable to subject the traditional memorials of Kshatri- ya chivalry and prestige to their own censorship and adapt them to their own canons of religion and civil law. This theory subverts all truth and tradition. It is not right to suppose that modifications and innovations especially in the religious character of sectarian works are so easily accomplished. No single Buddhistic record offers any ground for this theory. If such a standard work as the Mahabharata were included in the catalogue of the Buddhistic literature, certainly it cannot be dreamt that the Brahminical transformation could ever have been possible, so as to entirely erase from the huge mass all traces of the Buddhistic coloring. Clear demonstration is •elsewhere made that the epic long preceded the dawn of the Buddhistic era. If any work has been the immemorial standard of the ethics of the Vedic religion, it is pre-emi¬ nently the Mahabharata. Modern scholars see this and recognise the shallowness of Prof. Holtzmann’s theory.. Products of scholarly intellects, wrongs are honorably termed theories and the burden of disproving false accus¬ ations are thrown upon helpless Indian readers. But this instance is not alone; it has its parallels. The denial of the authorship of the Malavikagnimitra to Kalidasa by Weber and the assignment of the modern Puranas to a late period of the Christian era by Wilson are other illustrations of Holtzmann’s precept. India must however be grateful ta European scholars for the deep interest they have evinced In oriental literature* and for the keen incentive they have given to historical investigations. The Kavyas or artificial epics are modelled after the manner of the Ramayana. They are generally writings of considerable length and elaborateness of construction, indi¬ cating $ narrative, the character and incidents of which are of a lofty historical or a supernatural tone or expressing a recital of the events of ordinary or domestic life generally of a contemporary character. These Poems, Kavyas, are the subject of the whole science of Rhetoric; so that in the words of Mammata, a Kavya is thus characterised:— '1^1'ctWfR jgfcgfrrcTT^cTT-' °ra*TT ^ Sfrrsq |»> XVII Thus a Kavya is that which touches the inmost chords of the human mind and diffusing itself into the crevices of the heart works up a lasting sense of delight# It is “an expression in beautiful form and melodious language of the best thoughts and noblest emotions, which the spectacle of life awakens in the finest souls. Among the authors of this artificial poetry, the names of Kalidasa , Magha and JHarsha are advantageously noted, for in the course of these centuries, they mark the deterioration of poetic style* *“ While in the old epic poetry form is subordinated to matter, it is of primary importance in the Kavyas, the matter becomes more and more merely a means for the display of tricks of style. The later the author of a Kavya is, the more he seeks to win the admiration of his audience by the cleverness of his conceits and the ingenuity of his diction, appealing always to the head rather than the heart. Even the very best of the Kavyas were composed in more strict conformity with fixed rules than the poetry of any »other country. For not only is the language cjpminated by the grammatical rules of Panini, but the style is regulated by the elaborate laws about various forms o( alliteration and figures of speech laid down in the treatises on poetics.” As records of Hindu manners and customs they are unrivalled for their authenticity. As works of poetic art, lyrical beauty and natural tenderness, they have no peer in the world’s literary history. The Indian drama must unhesitatingly be described as purely native In its origin. “ The Muhamadans whe n -they overran India brought no drama with them. The B XVUl Persians, the Arabs, the Greeks were without a national theatre. It would be absurd to suppose the Indian drama to havepwed anything to the Chinese and their offshoots. On the other hand there is no real evidence for assuming any influence of Greek example upon the Indian drama at any stage of its progress. Finally it had passed into its decline before the dramatic literature of modern Europe had sprung into being.” An enquiry into the origin of the Indian drama is but a metaphysical theorisation. For purely literary excellence it holds its own against the advanced theatrical literature of the world. However it cannot m the present state be described as national in the widest sense of the term; it is, in short, the drama of the literary class, but as such it manifests many of the noblest, most refined as well as the most characteristic features of the Hindu religion and civilization. "Clothing itself in a diction always ornate and tropical, in which the prose is the warp and the poetry the weft, in which words become aHusions, allusions similes, and similes metaphors, e n tan rama essentially depended upon its literary qualities and on the familiar sanctity of its favourite themes for such effect as it was able to produce. It weaves the ■wreaths of idyllic fancies in an unbroken chain, adding to its avounte and familiar blossoms ever fresh blossoms ffonr an inexhaustible garden,” Nor is it unequal to depict t , G graGdeur aspects of nature in her mighty forests and on- tiie shores of the ocean. The full extent of the existing dramatic literature has not seen the light yet, but the exis¬ tence of a considerable number of dramas can be confidently asserted. Dramatic writing has not ceased among modem- XIX Indian scholars. Perhaps these modern plays smack more of our contemporary tastes and reflect more the influence of European literature. Living authors there are, whose works, at least some of them, rightly deserve to be named along with the ancient classic writings. . Mr. Nat ay ana Sasirtar, Bhattasri and Balasarasvaii as he has been termed, is the reputed author of ninety-four dramas. A wonderful feet of a literary genius!! The lack of encouragement of liv¬ ing authors has been the sole cause of the obscurity of his writings. Among those pieces that have seen the press are the Milhileeyatn , the Sarmishthavijayam and the KaJidvikuna- nam, of which the last is considered to .be his master-piece. The style is uniformly amusing but the evils of later day poetry are not always avoided. He is a master of literary. Sanskrit and fancies are rich in poetic flights. Two romances in prose are yet in MSS. form, one of which describes the story and revelry of the Makhotsavam at Kumbakonam. But the prose-style requires a scholar to appreciate. The descriptions must be commented upon by the author himself.and to a beginner his work would be beyond attraction. Some of the speeches are most elegantly written and the fluency of his vocabulary is unsurpassed. Among other later innovations upon the strict style of dramatic composition is the division' of acts into scenes, which is obviously an imitation . of western modes of composition. The Dhruvatapas of Mr. Padmanabhacharya, recently published in Coimbatore introduces such a division, but disregards the rhetorical precepts of dramatic construe-- tion. The .language cannot be said to be easy but it is scholarly and some of ideas are an expression of the XX social life of our own days. Such a device must certainly facilitate the adaptation of the Indian drama to the modern stage. Another step has been laudably adopted—the translation and adaptation of foreign plays into Sanskrit. Among these must be mentioned the Vasantika-swapnam of Mr. R. Krishnamachariar, which reproduces the story of the Mid-summer Night’s Dream of Shakespeare. The language is lucid and simple, but the omission of the original division into scenes has not facilitated representa¬ tion. Still the acts are not too long, so as to make us feel a tediousness in the dramatic construction. But as regards the practicability of the theatrical representation of the Indian dramas, there is nothing highly in its favour. They are fit for the hall not for the stage. They are superior literary compositions, not histrionic entertainments. They require a scholar for their appreciation, not the mob. The most ancient however of the Indian dramas are eminently fitted for representation, while the later suffer under the same disabilities as we have noticed in the case of the artificial poems. The same gradual deterioration in the style of the dramatic writings is observable and Sndraka Bhavabhutui and Mur art are apply chosen to illustrate it. The “ Victorian Age ’’ of English Literature is essential¬ ly an age of prose-fiction. Unfortunately this remark cannot find a parallel illustration from the whole of Sanskrit literature. The catalogue of prose romances is very thin and the very few works, that have come down to us, all belong to the later or artificial period. The ground¬ work, however, of this romance composition was uncons- ciously developing in the Vedic period. The language of the Brahmanas, the Sutras, the Bhashyas, all these contri¬ buted to the formation of a suitable style for a novel kind of literary composition. The history of literary styles of composition is indi¬ genous in origin and inperceptible in growth. Primitive people adapt themselves to such modes of writing as are naturally fitted to their own stages of civilization. The climatic exigencies of a country, the geographical pecu¬ liarities, the fertility and richness of the soil, the nature of the government and the civilization around, all these contribute not a little towards the formation of a man. The Arcadian mountaineer, isolated from the rest of the civilized Greece by an impassable barrier of hills and inhaling the air of a swampy atmosphere, could not be expected to be of an inventive and ingenious mind. The South African savage ever on the verge of starvation, not know¬ ing of to-morrow but half satisfied with what he chases out to-day, unaffected by the frequent climatic changes* driven through thorny woods in season and out of season* cannot be expected to boast of a literature nor of a civiliza¬ tion, ancestral or his own. Whereas, the ancient Hindus* long ago emigrating from the unfertile regions of the Central Asian plateau and settling themselves happily in the basin of the three rivers of Hindustan were enamoured of the beauty of the sky-clad summits of the Hymalayan mount and the fertility of the soil which the benign hand of Providence blessed with crops, timely and fruitful. All this could not but kindle* in the minds of the semi-savage xxn Aryan settlers, the desire to express themselves in the best language they could. “The origin of poetry," says Sayce “ is from a wish to set forth in clear and distinct language the ideas which possess the mind.” A sort of musical rhythm and emphasis was essential to this and this they found in poetry. Secondly, “ Ancient India,” says W. W. Hunter “ is essentially philosophic in its ideas and actions.” The ancient sages, as we learn from a perusal of the Vedic literature, spent their lives in philosophic contemplations and their earnest endeavours have been rightly rewarded by the praises of succeeding generations. A common philoso¬ phical creed, it is the opinion of some scholars, must have prevailed in India long before the crystallisation of ratio¬ nalistic inquiry into separate systems. On examination, this common creed should have descended to the Gangetic plain along with the Aryan settlers from the central Asiatic regions. To an expression of such philosophic inquiry or contemplation, they found poetry better adapted than prose. This conjecture is supported by a sentence of Emerson’s: "Poetry is the perpetual endeavour to express the spirit of the thing, to search the life and reason which causes the brute body to exist or desist. All words df such inquiry are poems.” _ Again, “ India is singularly the land of poetry.” The Hindu mind, dreamy, mystic and speculative, with the imaginary side more highly developed than the active* naturally had a mania for poetry more than for anything xxiii else. Prose is the special property of the active, as poetry" is of the grave and the imaginative. Lastly, the natural tendency of primitive compositions leaned towards poetry rather than prose. The poems of Homer, the songs of Caedmon were preserved from time immemorial by rhapsodists who earned their livelihood by singing these works and who transmitted them from age to age through blindly getting them by rote—of course with so many changes incidental to such a mode of pre¬ servation. Such was the case in India too. Therefore, in an archaic society, when writing—much less printing—was unknown, when personal communication was in its embryo, oral tradition was the only means of safeguarding their time-honoured literature and for such oral transmission, it is obvious, they found poetry preferable to prose. These four causes answer the question of the scarcity of early Sanskrit prose. The overthrow of the Brahminic pedantry by the teachings of Gautama and Kapila was followed by the sutra age which in its turn was supplanted by the Bhashya period. The genius of the Hindu nation had by this time eminently become practical and the immense development of ideas had tended to encourage individuality of character and to give importance to private and domestic life. As a consequence the literature of fiction showed signsjof speedy progress. The names of I)andin % Bana and Vadibhasimha stand foremost in the list of Indian romances. The self same eye of time, that noticed the brilliant advancement of Sanskrit romance for XXIV centuries more than seven, saw the decline and downfall of such lofty poetic ideas. Modem representatives of these romances, the Champus of the last century, lay no claim to any elegance at all. Their authors hardly deserve the credit of an aesthetic taste. The earlier Champus were an amusing composition and the tempering of prose with verse was happily accomplished. The reformation has long since set in. A struggle has commenced in the land to go beyond the dead forms of literary composition and to recover what is pure, nourishing and life-gjving. The translation of some of the tales of Shakespere into elegant Sanskrit prose and the epitomical redaction of Bana’s invaluable romance are a concrete manifestation of the imperceptible progress of literary ideas. In this brief description of the poetry, the prose and the drama of Sanskrit, we have been speaking of a gradual deterioration in the simplicity of language and lucidity of composition. For a clear understanding of the causes of Such a decline in the merit of literary writings, the history Of styles had better be traced since the Vedic beginnings. The earliest literature presents a fluent and simple style of composition. The sentences are short and verbal forms are abundant. Attributive and nominal expressions do not find a place therein. This construction is facilitated by a Succession of concise ideas, which gives it a sort of simple grace and fine-cut structure. This then is the form of the Brahmana language. It lacks not striking thoughts, bold expression and impressive reasoning. Leaving out of account the unnatural appearance of the sutra style—which XXV was not however a literary composition—we come to Yaska and his Nirukta. Scientific as it Is, the language of Yaska often reminds us of the earlier writings. The frequency of verbal forms were current during the time of Panini. It was after the epoch of the Ashtadhyayi that a change had come over literary styles. Attributes attracted greater attention and compounds could alone compress long dependent sentences into the needed form. * In argument the ablative of an abstract noun saves a long periphrasis/ The minute rules of Panini for constructing the innumerable verbal forms facilitated this mania for conciseness of expres¬ sion. Thus the fluent or simple style came gradually to be displaced by the formative or attributive style. To this was added the richness and flexibility of the Sanskrit language itself, which allowed any sort of twisting and punning of the literary vocabulary. The Puranas and the Itihasas were composed at the transitional stage in the history of literary styles. They present at the same time the simplicity of the earlier language and the com¬ plexity of the later composition. So do the earliest- specimens of poetic and dramatic literature. Hence the natural and not improbable conclusion is that if an author shows an easy and elegant style and if the flow of his language is more natural, it must be either his taste is too aesthetic for his age or his work must be assigned to an early period in the history of literature. This artificial style was greatly developed in the field of philosophy and dialectics. PatanjalPs language is most simple, lucid ana impressive. The sentences are short and such as one; would use in oral disputations. No tiring compounds, no XXVI •intricate constructions are to be traced therein. The ideas are easily intelligible. The forms of words are all -similar to the earlier dramas or the Puranas. Sabaraswamin has a lively style, though this presents a further stage in the downward progress. Now the philosophical style sets in and continues to a degree of mischief which is now Jbeyond all reformation. Sankara represents the middle stage. His explanations are aided by dialectic termino¬ logy. Involved construction and attributive qualification form the chief marring instruments. But his language is fluent and perspicuous, but not petrified as that of later writers. The last stage is reached in the works of the Naiyayikas. These latter hate the use of verbs. The -ablative singular and the indeclinable particles play a prominent part in their composition. Nouns are abstract -and even participles are rare. The style is one of solidified -formulae, rather of a varying discourse. Thus the end is that the movement which started with the simple sentence -and predicative construction has run up to a stage where the original character is entirely modified and the Sanskrit language has become a language of abstract nouns and •compound words, This rapid deterioration in the style of scientific com¬ position had a corresponding influence on the language of literary writings. The earlier works of prose or poetry are simple, natural and suggestive; the later are complex, strained and unnatural. Sri Harsha can never reflect Kalidasa, nor can Trivikrama compare with Dandin. The characteristics of this latter style are thus summarised:-^ xxvii Very few verbal forms are used besides those of such- ileuses as the present and the future; participles are fre¬ quently met with ; the verbal forms of some roots, especially •of those belonging to the less comprehensive classes, have gone out of use and in their place we often have a noun -expressive of the special action and a verb expressive of action generally; compound words are abnormally long and tedious poetic description obscures the thread of the narrative. The literature of the Hindus, extensive and valuable as it is, includes scarcely any work of a historical character# The genius of the Hindu nation was from its dawn opposed to chronicles. This lack of external evidence among the ^authors of this vast literature seriously impedes historical ^research and chronological arrangement. Hence it is that the early history of India it still a moddle of conjectures and inferences. The earliest landmark would naturally be the age of Buddha and his reform. Here then there is the ‘'usual uncertainty. The ground is slippery and the Bud¬ dhists among themselves are widely diverged in their views. “Among the Northern Buddhists fourteen different accounts are found, ranging from B. C. 2422 to B. C. 546; the eras of Southern Buddhists on the contrary must agree -with each other and all of them start from B. C. 544. This latter chronology has been recently adopted as the correct one on the ground it accords best with these conditions.” ‘The next historical datum is afforded by the annals of the Maurya dynasty. Sir William Jones was the first to identi¬ fy the Sandracotus of the Greek history with Chandragupta* xxviii the founder of the Mauryan dynasty, whose date 315: R. C. gives us a starting point, wherefrom to reconstruct a rough outline of the history of early India between- the sixth and third century R. C. The reign of Asoka forms to us an undisputed part of Indian history. His edicts are inscriptions on rocks and pillars, the most invaluable from linguistic, religious and political points of view. A. word about them will not be out of place. These edicts published in the tenth and twelfth years of Asoka’s reign (253, and 251 R. C.) are found in distinct places in the extreme East and West of India. As revealed in these engraved' records, the spoken dialect was essentially the same throughout the wide and fertile regions lying between the Vindhya and the Himalayas and between the mouths of the Indus and the Ganges. The language appears in three varieties, which may be named the Punjab , the Ujjaim and the Magadhi , These point to a transitional stage between Sanskrit and Pali. “ The language of the inscrip¬ tions,” says Princep r ‘ although necessarily that of their date and probably that In which the first propagators of Buddhism expounded their doctrines, seems.to have been- the spoken language of the people of Upper India than a*, form of speech peculiar to a class of religionists or a sacred language, and its use in the edicts of Piyadasi* although- incompatible with their Buddhistic origin, cannot be accepted as a conclusive proof that they originated from a peculiar form of religious helief.” The mention of thev names of some contemporary foreign kings as Ptolemy,.. Antiochus and Antigonus gives strength to the chronologi¬ cal data afforded by independent sources. The progress- ■of language, the state of religion and the contact with foreigners—these are prominently reflected in the records of Asoka. For a few centuries after Asoka, coins and inscriptions -are the only source of information* The Kushana branch of the Graeco-Bactrian race established a powerful domi¬ nion under Kazulo Kadphises. His immediate successor Kanishka forms a noteworthy personage in Indian History and his date 78 A. D. marks the beginning of an era, concurrent with the Salivahanasaka of Southern India. 'This limit is otherwise remarkable, as we shall see later on, -as the starting point of all oriental research in Indian chronology and to it has been accorded an infalliable authority ; so much so the system has obtained a prescrip¬ tive claim, too petrified to allow of any questioning demonstration. From the fourth century A. D. the copper¬ plate records become more numerous. Epigraphical and numismatic discoveries have likewise facilitated research. But still these have not given us any continuous history. Numerous blanks are yet to be patched up, which can only be done by means of reason or conjecture. Besides the notices of foreign writers are remarkable as furnishing authentic information regarding contemporary India. “ The travels of Fa-Hian and Hiouen Thsang have supplied many important data for the periods to which they belong, while the minute and careful state records of the Chinese have .not only given us valuable details as to the history of the barbarous Scythian tribes, whose movements on the ^northern frontier of India in the first century of the XXX Christian era would otherwise be so obscene, but have- further preserved to us the names of numerous Sramanas- who visited India in the interests of Buddhism, as well as- the notices of embassies between China and India, all bearing witness to the close intercourse maintained between* the two countries. The particulars of the information they* have contributed to the literary history of India will be noticed in their proper places. The seventh century brings us some genuine history. It opens with the supremacy of* Harshavardhana Siladitya II, the hero of Bana’s romance*, whose durbar was the scene of the patronage of conr temporary art and literature. About the same time occured the disruption of the early Chalukya kingdom, whosr numerous dated inscriptions record many references to literary history. From the eighth century onwards, synchro¬ nisms, internal evidence and contemporary notices combine to fix with tolerably certainty the period of the more famous- writers. ( Of the quasi-historical works we have known a few. Most importantare the Satrunjaya-Makatmy a oiDhananjay . the Harskackariia of Bana, the Vikramankadeva-chayita of Bilhana and the Taranginis of Kalhana , Srivara and Jonaraja . 1 ' Kalhana’s Rajatarangini attracts our closest attention. As a chronicle of Kashmirian annals, it is perhaps a true representation. Its importance in literary history iff founded on the variety , and completeness of traditional information it gives of; past, history comprising a long: period of about 3500 years- Kalhana was the son of Champaka and was by birth a brahmin of Kashmir- His father was a fervent worshipper of the Tirthas of Nandik- shetra and was in life a loyal official of the court of King Harsha. He wrote the introduction to his work in 1148- A. D. Kalhana’s account of Kashmir begins in 628 of the- Laukika era and ends with 4203- The first book forms the narrative of the Gonanda dynasty and embraces an* interval of 2233 years and the rest of the work describes the history of five successive dynasties ending with the reign of Jayasimha. Kalhana’s account is a purely poetical" amplification of the text of th q Nilamata. In judging of the * story of Gonanda and his descendants as told in the latter,,, there is a deliberate attempt made to connect special Kashmirian legends with those of India proper and particularly the Mahabharata. The true value of the alleged connection between the story of Gonanda and th§ Great War can thus be easily estimated. Yet it is the imaginary synchronism with a legendary event, which Kalhana has chosen as the fundamental datum for his* chronological system. For he derives 653 Kali as the initial year of Gonanda rule from the traditional date of the coronation of Yudhisthira. It cannot be disputed that Kalhana’s work has in it many stories of a legendary character and the basis of his ^chronology is founded on slippery tradition. The radical Indian scholar, however, argues for Kalhana and the authenticity of his record. He says, modern scholars- start with the axiom that Kanishka ruled about 78 A. D.,, xxxii tout Kalhana’s Kanishka can by no means be assigned to that date. The Rajatarangini gives after Kanfshk? a long •line of kings whose reigns make up more than 2330 years to the date of its own composition. If Kanishka were placed in 78 A. D., then Kalhana will go up to 2408 A. D. ■and we are only in the beginning of the 20th century. The History of the Advaitacharyas invariably furnishes us with the exact dates of birth and death of a long succession -of priests and so do ithe Guruparampara stories of the Dravidian saints of Southern India. It is unfortunate, therefore, that if an ancient record conflicts with our -conclusions, the record comes to be misinterpreted or dis¬ credited, rather than our conclusions are altered by a scrutinising demonstration. Apart from the plausibility of these arguments, Indian tradition is not free from all taint of mythologica uncertainty. It requires time before the elements of tradi¬ tional chronology can be sifted and arranged to keep correspondence with the accepted system of literary dates To the eye of a rationalistic observer, the data of th« Yuga calculation cannot be acceptable. A scholar of Madras 9 ias recently proved that the historical Kaliyuga could no' be traced further back than 1500 B. C. In this unsettlec condition of literary opinion, we leave the question again •Open for a scientific and; critical examination. *'* v r • / 7. T^ese prefatory pages will now introduce the reader to a. study of'Ore ClasSical’Sanskrit literature.' Amidst othe work of a,student's life, [ had but a short leisure for this f ‘"V •* xxxiii compilation. This must sufficiently account for all defects of composition or arrangement, I do not profess to pass any of the views herein set forth purely as my own* I do not claim any originality or excellence to these pages. The scheme of oriental research as perfected by the learned scholars of Europe has been the cause of all progress in the literary history of India. I have endeavoured to sum¬ marise within a small compass the results of the latest inquiries into Indian studies. If any credit is due to this work, it is because at its foundation lie the admirable fruits of Indian scholarship. Most important of all, I ex¬ press my sincere indebtedness to my own countrymen R. C» Dutt, Bhandarkar and R, L. Mitra for their grand contri¬ butions to the history of Indian civilization. My thanks are due to the Proprietor of the Vaijayanti Press for his sincere interest in the success of my labours. With the strong hope, then, that the matter will be better appreciated than the manner, I venture to present the book to the judgment of the literary world. Triplicate, 1 Madras, 26th Oct, ipo6.J ARISENAMACHARYA. ? CNOTENTS. Pages. Preface ... ... vii Chapter I. The Antiquity of Sanskrit Literature ... I »7 II. The Periods of Literature ••• 3 5 ) III. Epic Poetry ... ... 8 77 IV. The Kavyas or Artificial Epics ... — 34 77 V. The Indian Drama ... 52 77 VI. The Dramatic Writings ... 63 5 ) VII. Lyrical and Didactic Poetry ... 114 7 ) VIII. Sanskrit Prose ... 129 7 ' IX. Fables and Fairy Tales... ... 150 V X. Rhetoric ? Metric and Dramaturgy ... 156 ' ! 3237 THE CLASSICAL PERIOD OF SANSKRIT LITERATURE. CHAPTER I. THE ANTIQUITY OF SANSKRIT LITERATURE. f jHE sacred literature of India, inferior to none in variety Or extent, is superior to all others in nobility of thought, m sanctity of spirit and in generality of comprehension! In beauty or prolixity, it can vie with any other literature ancient or modern. Despite the various impediments to the steady development of the language, despite the successive dis¬ turbances, internal and external, which India had to encounter ever since the dawn of history, she has successfully held up to the world her archaic literary map, which meagre outline alone favourably compares with the literature of any other nation of the globe. The keenest researches of modern' scholars have not enlightened the dark recesses of India's early literary history. 'The beginnings of her civilization are yet in obscurity. Relatively to any other language of the ancient world, the antiquity of Sanskrit has an unquestioned priority.. 2 ‘ ‘ The literature of India passes generally for the most apdi >i.«ra,u,, of which wo peso* wntton «=ords »d - _pnr it was argued that, justly so • r* i M hp aDDealed to, according /ft Astronomical data could be appealed , * to which the Vedas would date from about 1400 (ii) One* of’ the Buddhistic eras could be relied upon according to which a reformer was supposed to have arisen in the sixth century B.C. m oppositmn to Brahminical heirarchy ; f , (iii) The period when Panini flourished had been referred to the 4 th century B. G, and from this as a starting point, conclusions as to the period of literary deve¬ lopment before him could be deduced. These reasons recent research has proved to be baseless and the conclusion itself may be grounded on the accompany- ung data ^ ^ more ancient parts of the Rig Veda, the Aryans appear to have dwelt in the North Western frontiers of India and thence gradually advanced farther eastward. The writings of the following period treat of accounts of internal conflict with the aboriginal races. If these are compared and connected with the accounts by Megasthenes, it is clear that at his time the Brahmanisation of Hindustan was already complete. (ii) In the songs of the Rik, the robust spirit of the people gives expression to the feeling of its relation ’ to nature with a spontaneous freshness and simpli¬ city. Beginnin g with this nature worship, we trace " The first two chapters ate based or Weber and Mac DoneU. 3 in Indian literature the gradual progress of Hindu religious ideas through all their phases which de¬ velopment must have taken time abnor mall y long, enough to bring the earliest skirts of Indian litera- ture to an archaic age. (iii) Prof. Max Muller’s earliest estimate of 1200 £. C., appears to be much near the mark. A lapse of three centuries from 1300 to 1000 B. C. amply accounts for the difference between what is oldest and newest in Vedic Hymn poetry. we can only trace the germs and the beginning. The distinction between the periods is also by changes in language and subject matter. ' First, as regards language :— 1. The special characteristics in the second period are so significant, that it appropriately furnishes the name for the. period, whereas the Vedic period receives its designation from the works composing it. 2. Among the various dialects of the different Indo-aryau tribes, a greater unity had been established after their emi¬ gration into India, as the natural result of their intermingling • in their new home. The grammatical study of the Vedas fixed the frame of the language so that the generally recognised Bhasha had arisen. The estrangement of the civic language 6 from that of the mass accelerated by the assimilation of the- aboriginal races resulted in the formation of the popular dialects, the prakrifs —proceeding from the original Bkasha by the assimilation of consonants and by the curtailment or loss^ of termination. 3. The phonetic condition of Sanskrit remains almost exactly the same as that of the earliest Vedic. In the matter of grammatical forms, the language shows itself almost station¬ ary. Hardly any new formations or inflexions make their appearence yet. The most notable of these grammatical changes were the disappearance of the subjunctive mood and the reduction of a dozen infinitives to a single one. In declen¬ sion the change consisted chiefly in the dropping of a number of synonymous forms. 4. The vocabulary of the language has undergone the greatest modifications. It has been extended by derivation and composition according to recognised types. Numerous words though old seem to be new, because they happen by accident not to occur in the Vedic literature. Many new words have come in through continental borrowings from ai lower stratum of language, while already existing words have undergone great changes of meaning. Secondly , as regards the subject matter :— 1. The Vedic literature handles its various subjects only in their details and almost solely in their relation to sacrifice,,, whereas the classical discusses them in their general relations. 2. In the former a simple and compact prose had grad¬ ually been developed, but in the latter this form is abandoned 7 and a rhythmic one adopted in its stead, which is employed exclusively even for strictly scientific exposition. During the classical epoch, Brahmanic culture was intro duced into and overspread the southern portion of the conti¬ nent. This period, embracing in general secular subjects, achieved distinction in many branches of literature, in national as well as Court Epic, in lyric, especially didactic poetry, in the drama, in the fairy tales, fables and romances. Everywhere, we find much true beauty, which is however marred by obscurity of style and the ever increasing taint of artificiality- These works are in no way dominated by a sense of harmony and proportion. The tendency has been towards exaggeration manifesting in all directions. Among these are ;— (i) The almost incredible development of detail in + ritual observance ; (ii) The extraordinary excesses of asceticism ; (iii) The grotesque representations of mythology in art ; (iv) The frequent employment of vast numbers in des¬ cription ; (v) The immense bulk of the epics ; (vi) The unparalleled conciseness of one of the forms of prose ; (vii) The huge compounds employed in later prose roman¬ ces. The total lack of historical sense is so characteristic that there appears an entire lack of chronology. Two causes account for this :— (i) Early India wrote no history, because it never made any. Ancient India never went through a struggle for life like the Greeks and the Romans in the 8 Persian and the Punic wars, such as would have welded the isolated tribes and developed political genius. (ii) The Brahmins, the dominant learned class, had early embraced the doctrine that all action and existence area positive evil and could therefore have felt little inclination/ to chronicle historical events. CHAPTER III. EPIC POETRY. Epic poetry, as distinguished from lyrical, has this principal characteristic, that it should confine itself more to external action than to internal feelings. H§nce Epos is a natural expression of national life. When nations begin to grow up in ideas and civilization and consequently to reason and to specu¬ late, their minds are turned inwards. Then the spontaneous Outburst of epic song ceases and other kinds of refined poetry have their origin. From the earliest times songs in celebration of great heroes were Current in India, handed down by rhapsody and tradi¬ tion. Ancient Vedic legends name not a few of such heroes and even the later epic personages are found to act in the same Vedic cycles in which the vedic poetry moves. The Vedic traditions were not yet obliterated from the recollec¬ tions of the people, when the epic poems began to be written, nor did they lose their currency when by the efforts of the Brahmin priests all the remains of epic songs were collected into a large body in the form of the Mahabharata. In the songs of praise to the Vedic deities we have the beginnings of 9 «epic poetry. The age of the Grihya Sutras testifies to the use of the Itihasas at sacrifices and many of the Brahmanas themselves have some passages called Itihasas and Akhya- yikas. When compared with the later forms, the Vedic legends put on a primitive air and their style and mode are rude and simple. Thus we have to look to the Vedas themselves for the source of Epic poetry. Epic literature, then, with its only representatives, the two leading epics, must have had its ear¬ liest composition in the pre-buddhistic era, at a period not later than the 5th century B. C. For, 1. The Ramayana records no case of Sati. Except in the single instance of Madri, Pandu’s wife, none of the widows of slain heroes immolate themselves with their husbands. This proves the beginning of the practice of Sati. This rare and no reference to such an important custom in the earliest literary records of poetry leads to the assignment of both these compo¬ sitions to a period before the third century B.C., when Megas- thenes found it well prevalent as far east as Magadha. 2. The first construction of the poems must have been anterior to the actual establishment of Buddhism. Only one direct mention of Buddha occurs in the Ramayana and the con¬ text there proves that it must be an unmistakable interpolation. Nor does the Mahabharata make any such direct reference, though it, must be admitted that there are allusions to the development of rationalistic inquiry and sceptic materialism. 3. The evidence of the Asoka inscriptions proves that by the 3rd century B. C. the provincial prakrit dialects had 10 already become the vernaculars. If the first redaction of the epic poems had not been considerably earlier, we could not have expected the language to be unalloyed by the influence or the vernacular tongues. 4. Dion Chrysostomos, a Greek writer of the first century records the existence in his time of Indian epic poetry, indi¬ cating their resemblance to the Homeric poems and their currency in India long before the fourth century B C kpic poetry, then, which forms the starting point of the classical Sanskrit hterature, falls into two classes, the Itihasa- pincuius and the Kuvycis . oECTION L The Mahabharata represents the Itihasa group. It weaves nto it epic and didactic matter, divided into books called parvam, with the Harivamsa as a supplement. The extant recension may be regarded under a three-fold aspect—as a work relating events of an historic character as a record of mythological and legendary lore, as the source whence specially the military caste was to obtain its instruc¬ tion m all matters concerning their welfare in this and their bliss m future life. In one sense this work is the source of all the Puranas and as a document for antiquity, unrivalled for religious statesmanship. Prof. Mac Donell discovers three distinct stages in the- augmentation of the text:_ (i) The disconnected battle-songs, originally current as- immemorial folklore, were worked up into a con¬ nected epic plot with the history of the Kuru % race: II as its basis. This period makes Brahma, the high¬ est God. This must therefore have preceded the Buddha era. (ii) Handed down by rhapsodists, the body of the epic got unusually swelled up. The two Gods, Siva and Vishnu are introduced on a level with Brahma, and Krishna appears as a Vaishnavite incarnation. (iii) The sectarian division was already prominent by the time of Megasthenes and mention is made of Hindu temples and Buddhistic mounds. The reference to the Yavanas and the Pahlavas makes also probable an extension of the epic just after 300 B. C. This epic is a traditional record of an early period of Hindu history, compiled and modelled by them to suit a special purpose of their own, that of imposing their own law on the Kshatriyas. u The fabric of this voluminous epos was not built in a day. Different times supplied different materials for it and with the importance of the object the greatness of the task increased.” In dealing with this traditional lore of the military caste,. the authors would have to meet three categories of facts:— facts which were more or less in accordance with the religious and political system to be established and consolidated by them ; facts, if not in harmony, yet not antagonistic ; and facts entirely opposed to it. Of these the first would be lauded, the second tolerated and so the third could only be explained away, because they could not be suppressed, as being too deeply rooted in tradition and consequently as having the strongest presumption in favour of their authenticity, five-maled marriage of Draupadi. 12 (i) Polyandry never found any place in the Brahminical Code or in the habits of the Hindu and if in spite of its thorough offensiveness it was imputed to the very heroes of the great Epos, there seems to have been no alternative but to admit it as a historic fact. If this marriage was a real event, it throws at once the fight of the Pandavas to such a remote antiquity as to leave behind, not only Manu, but even those Vedic writings of Aswalayana and others on whose writings the ancient law of India is based. he 5* °“ d the P»P«tn- belief wal u, 'f™' »» ■>« r ° Se t0 and ^ tht 1 K ,St The Kaffla ^a in "a Centuri *> therefore be referred to a neri^ ° ngulaI shape must -bjugation of Southern Ind^^ anterior * the Aryan XXXXtreuXeT ^ i£ra '™ ° f **»««- ' mp0,t “'summarised below •1””“'’’ ° f wkid ‘ U» T Prof. Weber.—.<'l n t L p the very outset in tC^onTT^ fod ^-selves fr 0D > upon histoncal ground in so far as th ^T 7 3nd we 0nl y move lustoncal fact, *&., to the spread he allegory is applied to an h ®°te especially to Ceylon. Th^ Ration to the ( y The characters are not 19 historical figures but merely personifications of certain occur¬ rences and situations. Sita, in the first place, whose abduction b y a giant demon and her subsequent recovery by her husband Rama, constitute the plot of the entire poem, is but the field- farrow to whom divine honors were paid in the songs of the Rile and in the Grihya ritual. She accordingly represents Aryan husbandry, which has to be protected by Rama—whom I regard as originally indentical with Balarama ‘■hala'brit' ‘ the pZoztgh-bearer,' though the two were afterwards separated against the attacks of the predatory aborigines. These latter appear to be demons and giants ; whereas those natives who were well-disposed towards the Aryan civilization are repre¬ sented as monkeys—a comparison which was doubtless not exactly intended to be flattering and which rests on the striking ugliness of the Indian aborigines as compared with the Aryan race.” \ IT. /?. C. DutL—“ The Ram&yana is utterly valueless as a narrative of historical events and incidents. The heroes are myths, pure and simple. Sita, the field-furrow, had received divine honors from the time of the Rig Veda and had been worshipped as a goddess. When cultivation gradually spread towards Southern India, it was not difficult to invent a poetical- myth that Sita was carried to the south. And when this goddess and woman—the noblest creation of human imagi¬ nation—had acquired a distinct and lovely individuality, she was naturally described as the daughter of the holiest and most learned King on record, Janaka of the Videhas 1 u But who is Rama, described as Sita^s.husband and King of the Kosalas ? The later Puranas tell us he was an incarnation, of Vishnu—but Vishnu himself had not risen to prominence, 20 at the time at which we are speaking! Indra was the chief of the Gods in the Epic period. In the Sutra literature we team that Sita the furrow goddess is the wife of Indra. Is 4 it then an untenable conjecture that Rama, the hero of the Ramayana, is in his original conception like Arjuna, the hero of the Mahabharata, only a new edition of the Indra of the Eig Veda, battling with the demons of drought ? The myth of Indra has thus been mixed up with the epic which des¬ cribes a historic war in Northern India, and the epic which describes the historic conquest of Southern India? ” IIL Prof. Jacobi .—“ The foundation of the Ramayana would be a celestial myth of the Veda transformed into a narrative of earthly adventures according to a not uncommon development Sita can be traced to the Rig Veda, where she appears as the Furrow personified and invoked as a goddess. In some of the Grihya-sutras, she again appears as a genius of the plough-field, is praised as a being of great beauty and is accounted the wife of Indra or Parjanya the rain-god. There are traces of this origin in the Ramayana itself. For Sita is represented, as having emerged from the earth, when her father Janaka was once ploughing and at last disappears under¬ ground in the arms of the goddess Earth. Her husband Rama would be no other than Indra, and his conflict with Ravana would represent the Indra-Vritrd myth of the Rig Veda. This identification is confirmed by the name of Ravana’s son being Indrajit or Indra-Satru, the latter being actually an epithet of / Vritra in the Rig Veda. Ravana’s most notable feat, the rape of Sita, has its prototype in the stealing of the cows recovered by Indra. Hanumat, the chief of the monkeys and Rama’s ally in the recovery of Sita, is the son of the wittd-god with the patronymic Maruti and is described as flying hundreds of 21 leagues through the air to find Sita. Hence in his figure per¬ haps survives a reminiscence of Indra’s alliance with the Maruts in his conflict with Vritra and the dog Sarama who as Indra s messenger crosses the waters of the Rasa and tracks the cows occurs as the name of the demoness who consoles Sita m her captivity.” The body of the work is divided into seven Kattdas, the Bala the Ayodhya, the Aranya, the Kishkindka, the Sundara the Yuddha and the Uttar a. But the plot admits of four broad landmarks, corresponding to the chief epochs m Rama s life. 1. His youth ; his education and residence at the royal court; his marriage ; his installation as crown prince. 2 . The circumstances leading to his banishment and his exile in the forest. 3. His war with the giants and the recovery of Sita. 4. His return to Ayodhya; his coronation ; and his re- banishment of Sita, Whatever may have been the fanciful interpretations of modern theorists, the Epic has maintained its unity of plot and action for centuries more than twenty and it has withstood both as regards construction and proportion the intellectual onsets of keen criticism. In Baconian language, it can be said that the Ramayana has come home to the business an bosoms of all men. Influence on life is the true test of real art and that our poem has had in abundance. Cosmogony and theogony, folklore and tradition, mythology and history have all found a part “ in the weaving of this mighty web and woof of magic drapery evolved by Valmiki.” For a picture of Hindu life of the tenth century, writes Dutt, when the Kosalas and the Videhas had by long residence in the Gangetic valley become law-abiding and priest-ridden, learned and polished, enervated and dutiful, we would refer our readers to the Ramayana. The classical excellence and perspecuity of its style, ;the exquisite suggestions of poetic tenderness, the graphic delineations of heroic history, the deepest acquaintance with Nature’s grandest scenes and the observed proportion of paragraphic classification—all this gains for Valmiki the presi¬ dential chair in the pantheon of the world’s poetic geniuses* Section III. The Epics Compared. * i. As to subject matter.—The Mahabharata is the oldest representative of the Itihasa group, whereas the Ramayana is but a Kavya—the first of the kind. 2 . Both of these have a main leading story whereon many other narratives are engrafted. But in the Mahabharata the main narrative plays a minor part, simply serving to inter* weave a vast collection of unconnected myths and precepts, while in the Ramayana the minor episodes never eclipse the importance of the dominant story. The solid character is never broken and the principal subject never impeded by didactic discourses or sententious maxims. 3 . The epics belong to different periods and different dis* tricts* Not only was a large part of the Mahabharata composed later than the Ramayana but they belong respectively to the West and East of Hindustan, 23 4* The circle of territory embraced by the story of Rama- yaoa reaches to the Videhas in the east, to the Surastras in the south-west and to the Vindhya and Dandaka in the south, and therefore more restricted in area, while the Mahabharata represents the Aryan settlers as having spread themselves to the mouths of the Ganges, to the Coromandel and the Malabar Coasts* Even Ceylon brings them tribute. 5* The religious system of the Mahabharata is far more catholic and popular. The idea of the supreme importance of the hero is not strong. Krishna is by no means the head of the Hindu pantheon. In the Ramayana, Rama's divinity is undisputed and Rama's character in a way illustrates the one¬ sided exclusion of Brahminism* 6 . The Ramayana forms the first source of recorded infor¬ mation of the tenets of Hinduism as perfected by the Brahminical influence. We can discern no confusion of reli¬ gious principles and the growth of spiritual ideas has reached an unmistakable position, whereas the Mahabharata reflects the mutilated character of Hinduism and a confused combina¬ tion of monotheism and polytheism, of orthodox intolerance and materialistic Catholicism. 7 * “ Notwithstanding wild ideas and absurd figments, the Mahabharata contains many more illustrations of real life and of domestic and social manners than the sister epic." 8 . Though simple and natural in style and language the Mahabharata comprehends a diversity of composition, resort¬ ing at times to loose and irregular constructions and exhibit¬ ing complex grammatical forms, vedic and archaic. The bulk Of the Ramayana, on the other hand, worked up as it is by one- author, presents a uniform simplicity of style and metre tinn rT qU1 ^ iS Pr ° Ved by the absence of s ^died elabora-- tion of diction.” (m) As to their relative priority.—Professor Weber has muTth theth "° ry that ^composition of the Mahabharata « w ave Preceded that of the Ramayana. So also Mr. Dutt- vve must premise even as a picture of life the Ramayana is the fi POSten ,° r t0 the Mahabharata * We miss in the Ramayana, ~ aDd th6 f ° Ud ^ertion of the Kshatriyas- . Mahabharata and the subordination of the peoole to the priestly caste is.more complete.” P P t0 ‘ The traditional belief of the orthodox Hindus as to rh« decided priority of Valmiki’s poem is apparently shaken bv th acceptance of these theories. Tradition as ' ica people, still it is not so undefended as it may at fir«t V ' sight seem to be. External and internal evident there trad-ti t0 thC “ 0dern the ° ry 3nd corrob orate Indian tradition. In some cases the very words and arguments of the theiV ^ ^ thUS SUm n^our 6 defensive- * e ZJE27 occur in zzfzzff - is “££££ Valmiki Book Vlare oSted‘ * arata Book VII, two lines of i hharata Book III a Ramoi ™ dlctl0n * In -Maha- a Ramopakhyana based on the larger epic,. 25 some of the verses closely resembling the original, is related and Vyasa postulates that the story of Rama was too popular to need any detail. Such direct references cannot fail to convince us of the- priority of the Ramayana.. But the negativists try to explain it away by the plea that these are later interpolations . This argu¬ ment, if it can be called so, is a very useful weapon for many modem scholars when their theory can make no other stand. “ When the pistol misses fire they knock you down with the- butt-end of it.” What does the orthodox Hindu gain by pur¬ posely interpolating unimportant references and arguing the* feigned priority of the one epic to the other ? If the original of the Mahabharata did not contain any references to the Rama- yana, they had no business in such interpolation and they are not a whit better in their religious or spiritual beliefs... The Mahabharata loses not, nor does the Ramayana gain, a particle of their belief or regard by questions of chronological- priority or posteriority. For it is in the inherent nature of the • Hindu mind to disregard all questions of history. If the* Ramayana had really been composed later, how is this fact accounted for—that the Mahabharata war, the most important incident as it is in the world’s history, fails to have the least reference to it in Valmiki’s work ? Valmiki’s ignorance of the- Great War cannot stand as an argument. Nor can the sanctity of Kurukshetrabe less conspicuous than that of Sringiberapura so as to lose mention of it in a religious work as the Ramayana. Therefore it must be conclusively granted that the argument of interpolation fails, as it has neither purpose nor probability^*,. It is however a hobby for many European critics in their study of Oriental works, whose archaic constructions are rarely palatable to their modern tastes. 26 , ^ 18 an admission that the epics abound yperboles. Banging from the sacrifice of J=>at, the return of Rama to Ayodhya in the mrial c ent appears an evolution of the poet’s intellect .^represents its actors as never moving in an ■ u m the latter ” says Weber himself “ h everywhere predominates and a number of w< sonages are introduced, to whom the possibilit •existence cannot be denied.” No scholar c improbability fa gam b,fa g , o( , Besides the Mahabharata deals with men and ■monkeys. An advanced race of men can place “ the stor y of a ten-headed monster. The e: into the world’s history, the more simple and world is. So the Ramayana must have been cc thelndian public had yet time to grow practic; 3. Risbyasringa is represented in the Ram ay ever m solitude and unseen by men or women, of a hind and had a horn on his head. The int, mythical character like this demonstrates the an "Work, is J' JVv® Mahahharata Adiparvan a house ol s erected by a Mecha called Purockana at tl thecae h Da ' Ag f VidUra ’ tryiDg t0 reveal n a M K° USe t0 hlS fri6ndS tbe Pa * da vas, ta UUUnderst00d the accor pulous The war-portion of the same epic nam es 2ll a p" M f ha KiDgS taki “g P a « in the ™ a Parva 26 ’ 93, H9, 122 ). On the contrary f 2 7 .makes no such references at all and the only few allusions to the Yavanas do not prove alien interference in politics. The .signification of 4 Yavana * is not the same as that of 4 Mlecha. It is therefore safe to deduce that at the time of the Ramayana foreign influence was not felt, at any rate not enough to give the foreigners a territorial dominion in the international policy of Indian States. 5 . The geographical account of Valtniki regarding Southern India denies the existence of any civilifed kingdoms there. On the other hand the country South of the Vindhya range is the haunt of savage demons like Viradha and Kabandha. In the royal invitations at Dasaritha’s Court no one King of Southern India has a summons, nor does Rama in his journey south¬ wards make alliance with a civilized prince. On the other hand the Kings of Southern India have a prominent reception at the Rajasuya sacrifice of Yudhistira. The geographical sketch of Bharata-varsha as given io the Bhishma-parva shows a very intimate acquaintance with the advanced states of the Dekhan. Hence, since the days of the Ramayana the country has from a political point of view made a decided advance. 6 . The test of archery at the marriage of Sita had better be compared with that at Draupadi-Swayamvara. The latter indicates an obvious advance in the dexterity of the test. In the construction of the army also, we see an improvement in the science of war. Rama’s army knows not of varied dispositions, whereas in the Bharata war the plan of Vyuhas or arrays has already been devised, by means of which a small force can withstand a powerful one. The ordered supervision of the commandants, the regular signals of colored standards, the applausive roars of victorious combatants—all these never miss- a detailed delineation in the battles of the Great War. The complexity in the development of martial tactics shows a sign* of a later age. 7 . The encyclopaedic variety of the contents of the* Mahabharata together with its vastness of knowledge in every line of science or art shows a rapid progress from the age of Valmiki. Vyasa notes law and science reduced to a system,, whereas no idea of # codification is discernible in the Rama- yana. 8 . The character of Sita is advantageously compared with* that of Draupadi. Sita is simpler and more cowardly. She- exhorts the reluctant Rama to permit her company to the* woods. Draupadi musters her strength to argue the justice of Yudhistira’s authority to pawn his wife when once he has enslaved himself. Sita belongs to an age of ignorance and cowardice ; Draupadi of wisdom and courage. Draupadi’s- religious convictions are looser than the god-fearing instinct of the daughter of Janaka. 9- The rigour of patriarchal ties and institutions is palpa¬ bly visible in the history of Rama. The disintegration of the presbyterian respect enjoined by Hindu canons of conduct has* set in by the time of the Mahabharata. Rama is a model son,, innocently submissive to paternal mandate ; Bharata, the para¬ gon of a brother ,* Sugriva, the standard of a friend. Rama says: «TTcR?cTm WftlW: I A sense of sincere duty animates Valmiki’s characters and the pivot of Rama’s victory is the truthfulness of his adherents. Quite the reverse is the case in the Mahabharata. Bhima is ready to* 29 ^revolt against Y u dhistira, if only ho should consent to a con¬ ciliation. He is impatient to throw off the Kaurava princes, •despite their promise of self-slavery on a failure at dice. Salya readily takes the side of the Kurus. Business and self- seeking overrides the feeling of truthful responsibility. Otherwise too the age of the Mahabharata is corrupt and ■degenerate. For victory’s sake every crime is readily com¬ mitted from false evidence and forgery to robbery and murder. Duryodhana’s attempt to poisAi his own kinsmen -or Yudhistira’s abetment at Drona’s murder are sufficient instances. This state of corruption and degeneracy clearly points to a later sceptic state of society. 10. Ravana carries off iSita by force and she would not allow her to be touched by Hanuman, when he proposes to take her on his back to Rama’s abode. Even after victory she has to pass through an ordeal of fire for admission to the •queenship. Similarly in the Kamyaka forest Jayathratha abducts Draupadi by force and is easily received again without -any test of good conduct by her husbands. Apparently Rama’s contemporaries had a stricter notion of morality and wifely duty and. stronger was the faith in the interposition -of Providence. The relaxation in such religious and ethical beliefs proves an advance in the age of the Mahabharata. 11. Valmiki does not transmit his poem by written records. He composes it and chooses Kusa and Lava to get it by heart and to put to lyre and singing. On the other hand, Vyasa is trad itionally known to have dictated his work and Ganesa put it in writing and so the first means of transmission was in writing. The conjecture is that at the time of the composition of the Ramayana writing was unknown or the practice of writing was in its embryo. 12 . Lastly the racy and elegant style of Valmiki—a sign of antiquity—contrasts itself most favourably with that of the- rugged and laboured language of the Mahabharata. These argument, then, must suffice to convince any negativist of the futility of his theory, “ The heroes of the Ramayana are somewhat tame and common place personages,, very respectful to priests, very anxious to conform to the rules of decorum and etiquette.” If this were a negativisms argument, his counsel must only throw out his brief. On the contrary that very tameness of heroes and priestly domination is a sign of antiquity. When people learn to reason and argue, priests can no longer claim predominance. Priests can- only be u wits among lords” and not 44 lords among wits.” Orthodox Hindu tradition is not after all a deception to the eyes of a sober observer. Section IV. The Puranas. The Puranas now deserve attention, as constituting at* important department of Sanskrit literature in their connec¬ tion with the later phases of Brahminism as manifested in the religious doctrine of emanation, incarnation and triple mani¬ festation. The term 4 Purana* signifies 4 old tradition 1 and the ancient narratives eighteen in number are said to have been compiled by the venerable sage Vyasa, the supposed founder of the Vedanta School of philosophy. The range of their 3i contents is encyclopedical. They are histories of Gods, as opposed to Itihasas, the histories of heroic men. The theo ogy they teach is anything but simple, uniform or consistent. Every Parana is supposed to treat of only five topics:- (I ) The creation of the universe (2) Its destruction and re-crea¬ tion (3) The geneology of Gods (4) The periods ofithe anuts* U)The history of the Solar and Lunar races of Kings It was this characteristic of a Parana that made Amarasimha cal 1 Pancha-Lakshani. The fact, that very* few Puranas now extant answer to this index of contents and that the abstract given in the Matsya Purana of the subjects of the other Puranas does not tally with the extant works, proves the- theory that the modem Puranas are but recensions or epitomes of more ancient originals. The mythology of t e urana is more developed than that of the Mahabharata. Prof Wilson assigns the composition of these works to a- period later than the 6th century A. D. “They offer” he, “ characteristic peculiarities of a more modern escrip 1 , the paramount importance which they assign to mdra ma divinities, in the variety and purport of the rites addressed tn * them and in the invention of new legends illustrative of t e power and graciousness of those divinities and of the efficacy of implicit devotion to them.” The Professor further discovers, allusions to circumstances, which make the assignment o a comparatively recent date indisputable. As a culminating, remark, he adds “ they were pious frauds for temporary p poses.” The deductions which occasioned the learned scholar's- remarks are. based on internal evidence, the authority o£ which modern research questions on all sides. Sectarianism consists in the exclusive and not merely preferential worship of any divinity* The Puranas as a whole do not prohibit the worship of any god, but the sectarianism goes to the extent of recommending a particular deity in preference to all others. Passages are not rare in the Puranas, where all the deities are described as occupying an equal scale in the Hindu pantheon. .Again the Professor seems to have given greater weight to the 'internal testimony from those passages, which he thinks have a modern appearance, than to that which results from those parts which the Puranas must have contained from their first composition, in order to entitle them to a sacred character and to that reverence with which these works have been regarded by the Hindus. But the fixing of a possible date when the Puranas received their present form is a question of little or mo consequence, when it is admitted that there is abundant positive and circumstantial evidence of the prevalence of the doctrines which they teach, the currency of the legends which they narrate and the integrity of the institutions which they describe, at least three centuries before the Christian era. They cannot, therefore, be pious frauds in subservience to sectarian imposture. What more conclusive evidence of their antiquity can be required than their containing a correct des¬ cription of the doctrines and institutions of the Hindu religion, which were prevalent in India three centuries before the Christian era? For it is probable more that the present Puranas are the same works as were than extant, than that eighteen persons should have each conceived 1300 years after¬ wards the design of writing a Purana and should have been able to compile or compose so accurately 18 different works which correspond so exactly in most of their minute parti¬ culars. Of course it must be admitted that their present form 33 is an adulterated one, occasioned by causes incidental to the mode of preservation and the voluminousness of the works themselves. Later accretions and interpolations there might have been and these in themselves cannot make the whole body of works modern. The language of the prose of the Vishnu Purana is quite in keeping with this view. We shall glean out a particular instance :— I T%gcT II Vishnu IV.—ii—91. These lines speak for themselves. Not the slightest artificia¬ lity is noticeable in them. The idea flows and the later figurative embellishments are seen in their embryo. This style certainly deserves to precede the period ofSudraka’s. very sources of Dandies style are discernible here. The refined wording, the musical choice of words and the natural¬ ness of the flow of expression are the chief characteristics of this prose and therefore the Puranas not undeservedly mark * a transition from the Sutras to the Artificial Romance. According to the traditional classification, the number of the Puranas is eighteen. They are subdivided into three Classes based on the predominance of one of the three princi¬ ples of external existence— goodness, darkness and passion i. The Satvika puranas—Vishnu, Narada, Bhagavata, Garuda, Padma and Varaha. ii. The Tamasa puranas—Matsya, Kurma, Linga, Saiva, Skanda and Agni. 3 ' 34 iii. The Rajasa puranas—Brahmanda, Vaivarta, Markan- deya, Bhavishyat and Brahma. The first two groups chiefly devote themselves to the commendation of Vishnu and Siva, while the third promotes the claims of individual forms as Krishna, Devi and Ganesa. The present Puranas are numbered at 400,000 couplets. The • Upapuranas have the same characteristics as the Puranas. One of them contains the episode of Adhyatrna Ramayana, supposed to be a spiritual version of Valmiki’s poem. TheTantras are a later development of the doctrines- of the Puranic creed. They are the writings of saktas or votaries of the female energies of some divinity, mostly the ■wife of Siva. Such ideas are not altogether absent in the Puranic works. But in the Tantras they assume a peculiar character owing to the admixture of magic performances and mystic rites of perhaps an indelicate nature. Amarasimha knows not of them. Among these are the Kularnava SyamaluTuhasyu and Rahhutantra. CHAPTER IV. . . THE KAVYAS OR ARTIFICIAL EPICS. The Ramayana stands at the head of the Kavya branch of Sanskrit literature. In its composition it answers in every minute detail to the description of a Mahakavya as defined by Poetics. In perfection or in spontaneity the later poems can in no way compare themselves favourably with the work of Valmiki. The Mababhashya of Pafanjali has literary evidence- 35 to show that the Kavya literature was eminently flourishing during the centuries immediately preceding the Christian era. The earliest poem next to that of Valmiki that has survived the wreck of time is the Buddha-Charita of Asva- ghosha. He was a brahmin of Eastern India, who after his conversion by Vasumitra, the President, of the Buddhistic council, settled in Kashmir and became the twelfth Buddhist patriarch.* He was a contemporary of Kanishka and so belongs to the first century A. D. His Buddha-charita is a Maha Kavya celebrating the legend of Buddha. It was translated into Chinese about A. D., 414—421. He is also the .reputed author of Alankaralhka Sastra. His style is very simple and v graceful and seems immediately descended from the language of Valmiki and the mischievous artificialities of later works are not at all noticeable. There is so much of similarity between his fancies and Kalidasa’s that many scholars are of opinion that one of these must have copied from the other. Here comes the Dark Age in the history of Kavya poetry. For centuries more than three, no work of the kind survived to us, so that this datum became the foundation of the famous Renaissance Theory of Max Muller—that in conse¬ quence of the- Scythian incursions the Indians ceased from literary activity for some centuries and that the age of King Vikramaditya of Ujjain about t the middle of the 6th century, y/as the golden age of Sanskrit poetry. The merits of the theory itself as based on Fergusson’s hypothesis will be dis¬ cussed in a later chapter. But epigraphical research in recent years has brought to light a mass.of literary work, which * His sermons were so impressive that horses shed tears and would notf eat fodder before him. Hence his name. 37 begins iii the tenth and ends with the fifteenth canto. The Poem closes rather abruptly with the death of the voluptuous ^g^imitra. The tradition is that the poem is longer than it really now is. Indigenous Indian scholars opine that the seq u el to the history of the Raghu-race has been lost to us. : Kalidasa’s works generally have a natural conclusion and the rhetorical canons enjoin either a benediction or a happy Comple¬ tion of tGe story at the conclusion of a poem. The last canto presents to us the widowed Queen of Agnivarma on the throne in trust for a posthumous prince, whose history we know not. The people are anxiously awaiting the birth of a pros¬ perous prince. This curiosity our poem does not abate. Certainly Kalidasa was not the poet to leave his work open to rightful criticism. He was more aesthetic and delicate in his tastes. “ His object might have been to connect some one of the dynasties of Kings existing in his time with the race anciently descended from the Sun.” Either Kalidasa could not finish his poem or the work has not descended to us in its entirety. The Kumara-Sambhava —another poem of 17 cantos— opens with the courtship and wedding of Siva and Uma and concludes with the destruction of the demon Taraka by Kumara or the War-God. In short the Birth of the War-God is the subject of the poem. Kalidasa’s poems have been taken as a standard of poetic perfection and natural melody. His similies are apt and strik¬ ing and it needs no effort to understand him. The story of the Raghuvamsa has more matter and has consequently to avoid all detail and to run fast over the narration. The story of the Kumara-Sambhava has less stuff and necessarily affords the 38 cjtjt for - his artistic paiating and deiiheat!o “. tr e scnption find a longer pace in the latter. The 52 ?. ET 7 i! S" *” “ d -%-£ ® atrBn i®ya-Mahatmya—a pom of , 4 T- aT.T fT- “ Valabhi ”» te K ”S Siladity. (605. and !» *li ^ C ° DSlsts for the most Part of popular folk-lore d legend and there is little of history in it. thffiSt'blt Kira ? rjUniya ’ a P° em of 18 “Dios, describes aLeer 7^ T? ^ SiVa in the « arb <* • mount- Z Znl T t0& are ° CCUpied With ^ description of and so h Pr ° P T* Bharavi deSCT ibes the Maharashtra countiy “^ed r » " be " > ° ged ,h " eK - B « ** 1- « been an inscrinf -4 ^ 1S m ® Dtloned alon S with Kalidasa’s in ~~ an inscription dated Saka 556 (A.D., 634). Besides in an :z*z ° !776 ** ■— o' zrzz Bharat’s work to have become popular and’ famousTv thfe cT^msZ b “° r p r lo ,he ,a,ter “ f ° f * •*» amS; H S ™ 5